Serial Number: 77228201
Word Mark: WORLD SERIES OF MAHJONG
Translation: The non-Latin characters in the mark transliterate to Shi jie bei ma jiang xi lie sai and this means "World Cup Series of Mahjong" in English. The English transliteration of the first Chinese character above the words "WORLD SERIES OF" is "zhong", which translates to "center; middle; in between". The English transliteration of the second Chinese character above the words "WORLD SERIES OF" is "fa", which translates to "to send out; to show". Kindly note, the third item above the words "WORLD SERIES OF" is a pattern, not a Chinese character. The English transliteration of the first Chinese character below the word "MAHJONG" is "shi", which translates to "a generation; the world". The English transliteration of the second Chinese character below the word "MAHJONG" is "jie", which translates to "boundary; scope; circles". The English transliteration of the third Chinese character below the word "MAHJONG" is "bei", which translates to "a cup; a tumbler". The English transliteration of the fourth Chinese character below the word "MAHJONG" is "ma", which translates to "not smooth; numbness; general term for hemp and other fiber crops". The English transliteration of the fifth Chinese character below the word "MAHJONG" is "jiang", which translates to "a general or flag officer; to be ready". The English transliteration of the sixth Chinese character below the word "MAHJONG" is "xi", which translates to "a system; a series of". The English transliteration of the seventh Chinese character below the word "MAHJONG" is "lie", which translates to "to line up; to arrange; a row; a file". The English transliteration of the eighth Chinese character below the word "MAHJONG" is "sai", which translates to "a competition; comparable to".
Goods and Services: (ABANDONED) IC 009. US 021 023 026 036 038. G & S: Magnetic disks and optical disks pre-recorded with game software; memory cards pre-recorded with game programs; video game software; computer software for playing computer and video games, and instructional computer and video program manuals sold as a unit
(ABANDONED) IC 041. US 100 101 107. G & S: On-line playground, namely, providing on-line computer games via the Internet; providing electronic virtual reality card games via the Internet; conducting and planning contest for video game and computer game players
Mark Drawing Code: (3) DESIGN PLUS WORDS, LETTERS, AND/OR NUMBERS
Design Search Code: 05.03.05 - Fern or palm fronds
05.15.02 - Laurel leaves or branches (borders or frames); Wreaths
26.11.07 - Rectangles with a decorative border, including scalloped, ruffled and zig-zag edges
26.11.14 - Rectangles (three or more rectangles); Three or more rectangles
26.11.20 - Rectangles inside one another
26.17.13 - Letters or words underlined and/or overlined by one or more strokes or lines; Overlined words or letters; Underlined words or letters
28.01.03 - Asian characters; Chinese characters; Japanese characters
Filing Date: 07/12/2007
Current Basis: 1B
Original Filing Basis: 1B
Disclaimer: NO CLAIM IS MADE TO THE EXCLUSIVE RIGHT TO USE MAHJONG AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT MEAN MAHJONG APART FROM THE MARK AS SHOWN
Description of Mark: The applicant claims color as a feature of the mark, namely, red, green, white and black. The color red appears on the first Chinese character above the words WORLD SERIES OF MAHJONG; the color green appears in the second Chinese character above the words WORLD SERIES OF MAHJONG, and in the design of a laurel and the outline of the three mahjong tiles above the words WORLD SERIES OF MAHJONG; the color white appears in the three mahjong tiles; the color black appears in the WORLD SERIES OF MAHJONG, the eight Chinese characters below the words WORLD SERIES OF MAHJONG, and in the rectangular pattern design in the third mahjong tile.
Type of Mark: TRADEMARK. SERVICE MARK
Register: PRINCIPAL
Live/Dead Indicator: DEAD
SiteNo: 117234