TERIYAKI BOUZU
Serial Number: 85672747
Word Mark: TERIYAKI BOUZU
Translation: The non-Latin characters in the mark transliterate to "TERIYAKI BOUZU" and this has no meaning in a foreign language. The English translation of "BOUZU" in the mark is "monk" or "Buddhist priest".
Goods and Services: IC 043. US 100 101. G & S: Fast-food restaurant services; Restaurant services
Mark Drawing Code: (3) DESIGN PLUS WORDS, LETTERS, AND/OR NUMBERS
Design Search Code: 02.01.01 - Busts of men facing forward; Heads of men facing forward; Men - heads, portraiture, or busts facing forward; Portraiture of men facing forward
02.01.04 - Buddha; Men, religious figures, men wearing robes, shepherds, monks and priests; Ministers; Monks; Priests; Rabbis; Religious men; Robes, men wearing; Shepherds
02.01.31 - Men, stylized, including men depicted in caricature form
26.11.26 - Oblongs as carriers for words, letters or designs
28.01.03 - Asian characters; Chinese characters; Japanese characters
Filing Date: 07/10/2012
Current Basis: 1B
Original Filing Basis: 1B
Disclaimer: NO CLAIM IS MADE TO THE EXCLUSIVE RIGHT TO USE "TERIYAKI" AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT MEAN "TERIYAKI" APART FROM THE MARK AS SHOWN
Description of Mark: The color(s) yellow, black, white and red is/are claimed as a feature of the mark. The mark consists of a fanciful representation of a face outlined in yellow with two circles representing the eyes, above a rectangular device with rounded corners containing the words "TERIYAKI BOUZU" with a cartoon image of a monk appearing inside the letter "O" in black, white, yellow and red. The word "TERIYAKI" is in black set against a yellow background while the word "BOUZU" is in yellow set against a black background. Japanese characters are written below the rectangular device in yellow and transliterate to "TERIYAKI BOUZU".
Type of Mark: SERVICE MARK
Register: PRINCIPAL
Live/Dead Indicator: LIVE
SiteNo: 18163