Serial Number: 77252563
Reg Number: 3444251
Word Mark: RYUKYU-BIJIN
Translation: The non-Latin character(s) in the mark transliterate into "RYUKYU-BIJIN", and this means "OKINAWA PROVINCE" and "BEAUTIFUL LADY" in English. The English translation of the Japanese word "RYUKYU" in the mark is "OKINAWA PROVINCE"; the English translation of the Japanese word "BIJIN" is "BEAUTIFUL LADY".
Goods and Services: IC 033. US 047 049. G & S: Alcoholic beverages, namely, sake; distilled spirits of rice, namely, awamori; imitation sake; Japanese liquors, namely, umeshu, shochu, shiro-zake, naoshi; mirin; whiskey; vodka; gin; alcoholic bitters; brandy; alcoholic beverages, namely, rum; liqueurs; wine; hard cider; Chinese liquors, namely, wuj iapie-jiou; gaolian-jiou, baiganr, laojiou; tonic liquor, namely, homeishu, matsuba-zake, mamushi-zake. FIRST USE: 20070700. FIRST USE IN COMMERCE: 20070700
Mark Drawing Code: (3) DESIGN PLUS WORDS, LETTERS, AND/OR NUMBERS
Design Search Code: 20.01.02 - Brushes, artist; Brushes, paint; Paint brushes
28.01.03 - Asian characters; Chinese characters; Japanese characters
Filing Date: 08/10/2007
Current Basis: 1A
Original Filing Basis: 1A;44E
Disclaimer: NO CLAIM IS MADE TO THE EXCLUSIVE RIGHT TO USE "THE NON-LATIN CHARACTERS THAT MEAN OKINAWA PROVINCE" APART FROM THE MARK AS SHOWN
Description of Mark: Color is not claimed as a feature of the mark. The mark consists of miscellaneous paint stroke like designs and Japanese characters which represent the word RYUKYU-BIJIN.
Type of Mark: TRADEMARK
Register: PRINCIPAL
Live/Dead Indicator: LIVE
SiteNo: 116300